复联2中文字幕遭网友吐槽 撑下去变赶紧跑_早泄_【早泄怎么治疗】早泄的调理-如何治疗早泄-阳痿怎么办-早泄能治好吗
当前位置: 首页 > 早泄 > 复联2中文字幕遭网友吐槽 撑下去变赶紧跑

复联2中文字幕遭网友吐槽 撑下去变赶紧跑


/ 2015-05-15

网友吐槽

今天,《复仇者联盟2》(以下简称《复联2》)上映,仅零点场就吸金3000万元,但刘大勇先生翻译的中文字幕遭不少网友吐槽,认为他不只没能将漫威漫画中的诸多金句翻译出来,以至呈现了较较着的错误。对此有影评人指出,刘大勇的翻译虽不敷出色,但最多算中规中矩,不至于影响观影,这可能是他在翻译时只看到了台本而没看到全片形成的。

you get killed,just walk itoff!字幕显示‘有人要杀你,赶紧跑’这是美队的魂灵格言,准确翻译是即便你快死了,也必需咬紧牙关撑下去……”

美队的金句哪儿去了

此外,也有网友弥补了一些较有争议的翻译,好比“Iamordin

“还有,钢铁侠在危头说了句We may not makeitoutofthis,字面是我们此次大要过不去了,现实意义是预备以死相拼,直到最初,何其悲壮!而刘大师的翻译呢?‘我们能够而退了’”。

今天,网友“我撑叫三颗牙”连发数条微博吐槽《复联2》的翻译,激发浩繁网友热议,“看了《复联2》,一句翻译出来,全场哗然,刘大勇,你四级过了没?美队说了一句evenif

原题目:美队喊你跑,仍是撑下去

相关文章

推荐阅读
地图